«Книга песен» - один из самых грандиозных памятников арабской литературы, созданной в Багдаде, столице сегодняшнего иракского государства, немногим более одной тысячи лет назад. Она весьма внушительна по своим размерам: двадцать четыре её части составили столько же печатных томов в современном издании. Название книги верно отражает её содержание, в ней действительно приводятся слова арабских песен, но состоит она не только из текстов песен. Песни даются не изолированно, а в широком поэтическом контексте, вводятся и сопровождаются прозаическими рассказами. В прозаической части сочинения главное внимание уделено поводам и обстоятельствам создания стихов и музыки, родословным поэтов и певцов-музыкантов, их творческой биографии. Оно содержит также огромный объём сведений о сторонах культурной жизни арабского общества, связанных с вокальным искусством, поэзией и музыкой.
В «Книге песен» развёрнута историческая панорама арабского пения и арабской поэзии на протяжении пяти столетий – с 5-6 веков по начало 10 века. В ней содержится большой объём чрезвычайно интересных и ценных сведений, которые ярко освещают важнейшие периоды истории народов арабского Востока.
Об авторе и составителе «Книги песен» известно немногое, несмотря на то, что он стал знаменит благодаря своей книге. Известны его имя и родословная, даты жизни, место рождения и смерти, перечни его учителей и написанных им трудов, некоторые эпизоды из разных периодов его жизни, сообщения о ряде его индивидуальных черт и привычек, отзывы разных лиц о нём. Звали его Абу – ль-Фарадж ибн аль Хусайн аль Катиб аль Исфахани. Компоненты, из которых состоит это имя следующие: собственное имя –Али, данное вскоре после рождения; имя его отца- аль Хусайн; прозвание по месту рождения – аль Исфахани; прозвание по роду занятий – аль Катиб(писарь, секретарь, чиновник) и второе имя – Абу- ль- Фарадж (Отец радости). Наиболее распространённая форма его имени – Абу – ль – Фарадж аль Исфахани. Он был отпрыском одного из самых знатных родов Арабского халифата – рода Омейядов из мекканского племени Курайш. Представитель этого рода Муавия в остром соперничестве с двоюродным братом и зятем Мухаммада, Али и его сторонниками занял в 661 году халифский трон и стал родоначальником династии Омейядов (661- 749годы). Абу-ль-Фарадж аль Исфахани был по мужской линии прямым потомком последнего халифа этой династии. Он родился в Исфахане в 897 году , а образование получил в Багдаде. Достоверно известно, что его семья принадлежала к зажиточному сословию, что позволило юному Али получить хорошее образование. Имена его учителей известны. Среди них целая плеяда блестящих учёных Багдада начала десятого века: ат Табари, ибн Дурайд, Джафар ибн Кудама, Ибн аль Анбари и другие. В соответствии с духом эпохи направление полученного им образования было гуманитарным, а точнее историко-литературным. По всей видимости, грамоте, счёту и Корану он обучался дома, а затем продолжил углублённое изучение арабской грамматики, лексикографии, поэтики и других дисциплин, под руководством различных учителей. С особым увлечением он занимался арабскими генеалогиями и историческими преданиями. Он был адибом и надимом, то есть, блестяще образованным человеком и мастером вести застольные беседы в компании. Многие отмечают, что у него была хорошая память. Его современник ат-Танухи говорил, что не знает другого человека, который хранил бы в своей памяти столько сведений по медицине и астрологии, столько стихов, песен, сказаний, преданий, сколько Абу-ль Фарадж аль Исфахани. Кроме того, он был поэтом, который удостаивался всяческих похвал. О профессиональных занятиях и образе жизни Абу-ль – Фараджа мы располагаем лишь разрозненными сообщениями. Большую часть жизни он прожил в Багдаде как частное лицо и представитель свободной профессии литератора, пользуясь определённым достатком и покровительством власть имущих. В Багдаде у него был свой дом на берегу Тигра в аристократическом квартале, рядом с домом крупного сановника аль-Бариди.
В рассказах об индивидуальных привычках, внешнем облике и характере Абу-ль Фараджа отмечается, что он был толст, прожорлив и крайне неряшлив и неопрятен. Но он много знал и был остроумным собеседником, так что его, зачастую высокопоставленным собеседникам приходилось сносить его неприятные привычки. Другим тоже зачастую претили неопрятность и неаккуратность Абу-ль-Фараджа, но им тоже приходилось мириться с этим из-за его острого языка, он легко сочинял и резкие сатиры и мог зло высмеять кого угодно. Он прожил 70 лет и скончался в Багдаде в 967 году.
Абу –ль-Фараджу принадлежало около трёх десятков сочинений, которые в большинстве не сохранились, но его главным литературным трудом была «Книга песен». Вместе с неё он вошёл в историю, нередко его так и называли – автор «Книги песен». Он всю свою сознательную жизнь копил материалы для этой книги и не случайно, когда автора спросили «за сколько времени ты собрал эту книгу?», он ответил : «за пятьдесят лет». Абу – ль-Фарадж подарил единственный, написанный собственноручно авторский экземпляр книги Хамданиду Сайф ад-Даула, правителю государства со столицей в Халебе и получил гонорар в тысячу золотых динаров. На завершение книги быстро отреагировали те, кто претендовал на роль просвещённых монархов и покровителей арабской литературы, зорко и ревниво следил за новинками багдадской культурной жизни, и прежде всего, омейядский халиф в аль-Андалусе (мусульманской Испании) аль Хаким. Он отправил своего поверенного к Абу-ль-Фараджу с тысячью золотых динаров и тот послал ему один экземпляр книги. Есть сообщение о том, что член мосульской ветви династии Хамданидов Абу Таглиб купил через посредника у книготорговца в Багдаде экземпляр «Книги песен» за 10 тысяч дирхемов и заявил потом, что тот потерпел убыток, поскольку книга стоила много дороже. Везир правительства из династии Буидов Ас-Сахиб ибн Аббад восторженно отзывался о книге, говорят, что он даже отказался от привычки возить с собой целую библиотеку и стал взамен брать её одну. Про самого могущественного царя из династии Буидов Адуд ад-Даула, его секретарь рассказывал, что он не расставался с «Книгой песен» ни в пути, ни на стоянке и что она стала ему собеседником, с которым он свыкся, и другом, возле которого он находил отдохновение и покой. Таким образом, уже в 10 веке экземпляры книги оказались на руках в разных концах арабско-мусульманского мира, но характерно, что владельцами их были высокопоставленные и богатые люди. Рукопись книги такого объёма стоила, видимо, необычайно дорого.
На долю «Книги песен» Абу-ль-Фараджа аль-Исфахани выпал большой успех. Не только после её появления мусульманские властители наперебой стремились приобрести её копию, не останавливаясь перед затратами, не только уже в 10 веке так упорно, хотя и безуспешно, разыскивали авторские черновики. Она вошла в золотой фонд классической арабской литературы, ознакомиться с нею считали себя обязанными все образованные люди, на протяжении веков её изучали и переписывали тысячи людей. Чем же объясняется такая популярность? Важным достоинством книги явилось то, что автору удалось в занимательной форме показать глубоко народную музыкально- песенную основу всей арабской поэзии. Она фактически раскрыла глаза современников на арабскую поэзию и арабскую песню. Буквально цитируя разные рассказы, легенды, сказания автор смог донести до нас арабскую прозу такой, какой она звучала в прошлые эпохи. «Книга песен» поэтому является также хрестоматией арабской прозы 6- 10 веков. Успеху книги, несомненно, способствовало качество включённой в неё прозы. Современные исследователи, как арабские, так и европейские, единодушны в оценке её высоких литературных достоинств. Уже в средние века немало видных деятелей арабской культуры оставили свои восторженные отзывы о «Книге песен». Например, знаменитый историк и литературовед 11 века аль-Якут давал ей следующую оценку: «Клянусь жизнью, эта книга полна полезных сведений и соединяет в себе истинно серьёзное и искренне шутливое. Я перечитывал её много раз, переписал собственноручно её копию в десяти томах, очень многое заимствовал из неё». Историк 14 века Ибн-Халдун писал о ней : «Это диван арабов, который объединяет в себе самые различные достижения, какие раньше были во всех областях поэзии, истории, пения и других. Нет, насколько я знаю, такой книги, которая могла бы с нею в том сравниться, это – предел».
В настоящее время сохранившиеся рукописи разрозненных томов книги содержатся в десятках хранилищ многих стран мира. Среди них есть отдельные тома роскошных старинных экземпляров, переписанных знаменитыми средневековыми каллиграфами, украшенных цветными заставками и фронтисписами, где указаны имена монарших заказчиков и владельцев. Выдающийся памятник средневековой арабской литературы по-прежнему привлекает к себе внимание, и прежде всего в странах арабского Востока. В частности, в Египте с 1927 года по 1974 годы было осуществлено наиболее полное двадцатитомное издание «Книги песен». Европейские арабисты давно обратили внимание на эту книгу и используют её как сокровищницу филологической и исторической информации. Но, к сожалению, до сих пор ни на один из европейских языков она не переводилась. Тем не менее, в ряде европейских стран, проблема её перевода и издания уже ставится в практическую плоскость, что даст возможность европейскому читателю познакомиться с этим выдающимся памятником средневековой арабской литературы.